Le mot qui a failli couler un projet
Un promoteur demande une application de suivi de "lots". Pour lui, un "lot" c'est un appartement. Pour le développeur, c'est un lot technique. Pendant 6 semaines, les deux équipes ont travaillé en pensant parler de la même chose. Coût : 3 mois de retard et un budget doublé.
Le principe est simple
L'Ubiquitous Language, c'est l'idée que tout le monde utilise les mêmes mots pour les mêmes choses. Et ce vocabulaire, c'est celui du métier.
Comment on le construit
1. On liste les termes métier
Devis, métré, lot, ouvrage, DPGF, consultation...
2. On les définit ensemble
Chaque terme reçoit une définition validée par tous.
3. On les utilise partout
Dans les mails, dans le code, dans l'interface. Un terme = un sens = partout.
Lot commercial = bien vendable (ex: "T3 n°23")
Lot technique = corps d'état (ex: "gros œuvre")
Ouvrage = élément physique du bâtiment
Métré = quantification d'un ouvrage
Pourquoi c'est crucial
Un Ubiquitous Language bien défini réduit les malentendus de 80% en moyenne. C'est le ratio le plus rentable de toute la méthodologie.